ΓΔ: 1696.85 0.19% Τζίρος: 111.41 εκ. € Τελ. ενημέρωση: 15:54:44 DATA
βιβλίο
Το βιβλίο: Λέξεις άγνωστες - δυσνόητες - ξεχασμένες στην Οδύσσεια του Νίκου Καζαντζάκη

Βιβλίο: Λέξεις άγνωστες, δυσνόητες, ξεχασμένες στην Οδύσσεια του Καζαντζάκη

Το βιβλίο των Μαρίας Κουτσουνά και Μαργαρίτας Μίληση αποτελεί ένα πολύτιμο γλωσσάρι που στοχεύει να διευκολύνει τους αναγνώστες να κατανοήσουν την πλούσια και ιδιαίτερα απαιτητική γλώσσα του Καζαντζάκη.

Ένα πολύτιμο γλωσσάρι που φιλοδοξεί να διασώσει και να επανασυστήσει στο ευρύ κοινό λέξεις άγνωστες από το έργο του Νίκου Καζαντζάκη, «Οδύσσεια», που έχουν ρίζες βαθιά στο χρόνο αποτελεί το βιβλίο «Λέξεις άγνωστες - δυσνόητες - ξεχασμένες στην Οδύσσεια του Νίκου Καζαντζάκη» των Μαρίας Κουτσουνά και Μαργαρίτας Μίληση.

Το βιβλίο αποτελεί ένα πολύτιμο γλωσσάρι που στοχεύει να διευκολύνει τους αναγνώστες να κατανοήσουν την πλούσια και ιδιαίτερα απαιτητική γλώσσα του Καζαντζάκη.

Όπως αναφέρεται στην περιγραφή του βιβλίου, οι συγγραφείς επιδιώκουν να προσφέρουν ένα πρακτικό βοήθημα για την ερμηνεία ασυνήθιστων λέξεων και εκφράσεων που εμφανίζονται στην «Οδύσσεια».

Το έργο περιλαμβάνει εισαγωγή για τη γλώσσα του Καζαντζάκη, οδηγίες ανάγνωσης και ένα εκτενές γλωσσάρι από το Α έως το Ω, καθώς και παραρτήματα με προσωνύμια, παρωνύμια, μαντινάδες, παροιμίες, τραγούδια και παραμύθια.

Το βιβλίο φιλοδοξεί να αποτελέσει ένα εύχρηστο εργαλείο για τον απλό αναγνώστη, τον μελετητή ή τους νέους που επιθυμούν να εμβαθύνουν στο έργο του Καζαντζάκη, βοηθώντας τους να ξεπεράσουν τις γλωσσικές ιδιαιτερότητες της «Οδύσσειας».

Όπως σημειώνουν οι δυο συγγραφείς στο εξώφυλλο του βιβλίου: «Ο Γιώργος Π. Σαββίδης, προλογίζοντας το γλωσσάρι του για τον Δωδεκάλογο του γύφτου του Κωστή Παλαμά, σημειώνει: «Τι σημαίνει "γλωσσάρι"; Αν δεν κάνω λάθος: ούτε λεξικό, μήτε ευρετήριο λέξεων, αλλά πραχτικό βοήθημα για τον αναγνώστη ενός κειμένου το οποίο παρουσιάζει ασυνήθιστες δυσκολίες λεκτικές ?ήγουν: ασυνήθιστες λέξεις και ασυνήθιστους τύπους είτε ασυνήθιστες χρήσεις κοινών λέξεων. Έτσι, ένα γλωσσάρι του Δωδεκάλογου θα πρέπει να περιλαμβάνει μόνον τις ασυνήθιστες λέξεις κλπ.. όσες υπάρχουν σε τούτο το ποίημα, και να περιορίζει την ερμήνευσή τους στις σημασίες που οι λέξεις αυτές έχουν, για τον ποιητή, αποκλειστικά στον Δωδεκάλογο».

Αυτές οι απόψεις έγιναν ο δικός μας οδηγός στα πολλά ερωτήματα που καθημερινά μας απασχολούσαν. Και τούτο το πόνημα που παραδίδουμε στο κοινό, φιλοδοξούμε να καταστεί ωφέλιμο στους αποδέκτες του, στον απλό αναγνώστη ή στον μελετητή, στους νέους που αποφασίζουν να διαβάσουν την Οδύσσεια του Νίκου Καζαντζάκη, βοηθώντας τους να ξεπεράσουν τον σκόπελο της ιδιαιτερότητας στη γλώσσα της.

Προσπαθήσαμε να αποτυπώσουμε μία όσο το δυνατόν σωστότερη και ευκρινέστερη απόδοση των λέξεων που υπάρχουν στην Οδύσσεια και χαρακτηρίζονται ως «δυσνόητες», «άγνωστες» κατά τη σχολική ορολογία ή ξεχασμένες, παραδίδοντας ένα εύχρηστο βοήθημα που θα συντροφεύει τον αναγνώστη από την αρχή μέχρι το τέλος του έργου, χωρίς επεξηγήσεις λεξικολογικές και χωρίς αναφορές στις βαθύτερες φιλοσοφικές ή θρησκειολογικές απόψεις του συγγραφέα.»

Google news logo Ακολουθήστε το Business Daily στο Google news

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

ΕΛΕΥΘΕΡΟΣ ΧΡΟΝΟΣ

Μαθήματα ζωής από έναν άστεγο: Το νέο βιβλίο της Τόνιας Τσακίρη

Για το βιβλίο «Αόρατοι Άνθρωποι: Μαθήματα ζωής από τον άστεγο Μιχάλη Σαμόλη» μίλησαν ο πρώην δήμαρχος Αθηναίων Κώστας Μπακογιάννης, η επικοινωνιολόγος Κατερίνα Γκαγκάκη, ο συγγραφέας Δημήτρης Τσέλιος καθώς και ο ήρωας του βιβλίου Μιχάλης Σαμόλης.