Ο Σκωτσέζος συγγραφέας Ίρβιν Γουέλς, γνωστός για το μυθιστόρημα «Trainspotting» που μεταφέρθηκε στον κινηματογράφο από τον Ντάνι Μπόιλ, εξέφρασε τις ανησυχίες του για τους κινδύνους του διαδικτύου και τη διαβρωτική του επίδραση στη γλώσσα. Ο συγγραφέας συμμετείχε στο πρώτο φεστιβάλ «Voiced: The Festival for Endangered Languages» που πραγματοποιήθηκε στο Barbican Centre του Λονδίνου, σύμφωνα με σχετική ανακοίνωση.
Το φεστιβάλ, το πρώτο του είδους του στο Ηνωμένο Βασίλειο, εστιάζει στη διατήρηση των απειλούμενων γλωσσών και προβάλλει τη σημασία της γλώσσας και της τέχνης μέσα από αναγνώσεις, συζητήσεις και εργαστήρια. Στο πλαίσιο της εκδήλωσης, ο Γουέλς διάβασε απόσπασμα από το νέο του βιβλίο «Men in Love», γραμμένο στη διάλεκτο του Εδιμβούργου, και συμμετείχε σε στρογγυλή τράπεζα με θέμα «Η Τέχνη της Γλώσσας».
Κατά τη διάρκεια της συζήτησης, ο συγγραφέας τόνισε πως "αν η γλώσσα αποσυνδεθεί από τον πολιτισμό, γίνεται όπλο του ιμπεριαλισμού, του ελέγχου και του εμπορίου". Εξέφρασε επιπλέον την ανησυχία του ότι οι σύγχρονες τεχνολογικές και εξουσιαστικές δομές απειλούν τη γλώσσα γενικά, οδηγώντας σε έναν κόσμο "μετά-πολιτισμού".
Ο Γουέλς προειδοποίησε πως το διαδίκτυο λειτουργεί ως εργαλείο αποσύνθεσης της γνώσης και απομόνωσης της γλώσσας από το πολιτισμικό της πλαίσιο. Όπως ανέφερε, το διαδίκτυο ζητά συνεχώς "πράγματα από εμάς", είτε πρόκειται για το κράτος, τις εταιρείες ή τις πηγές ενέργειας.
Παρά τις προσδοκίες ότι το διαδίκτυο θα λειτουργούσε ως πλατφόρμα ανταλλαγής και διαλόγου, ο συγγραφέας σημείωσε ότι πλέον δεν προάγει την κοινότητα, όπου ευδοκιμεί η πραγματική γλώσσα και ο πολιτισμός. Υπογράμμισε την ανάγκη να δοθεί προσοχή στην τεχνολογία και στους στόχους όσων τη διαχειρίζονται.
Ως λύση, ο Γουέλς πρότεινε να βγαίνουν οι άνθρωποι περισσότερο έξω και να διαβάζουν περισσότερο, επισημαίνοντας ότι "χωρίς γλώσσα, δεν έχουμε πολιτισμό". Τόνισε επίσης πως η απώλεια της γλώσσας οδηγεί σε απώλεια πολιτισμού, μετατρέποντας τους ανθρώπους σε "ανδροειδή της τεχνολογικής εποχής".